রবিবার, ৭ জুলাই, ২০১৩

বন্ধ্যা নারী

বন্ধ্য নারী
- সিলভিয়া প্লাথ
শূন্য আমি; নগণ্য পদধ্বনিতে আমার প্রতিধ্বনি,
স্তম্ভ, দহলিজ আর বৃত্তাকার কক্ষে সুশোভিত,
মহিমান্বিত, মূর্তিহীন জাদুঘর।
আমার উঠোনে শুধু এক প্রস্রবিত ফোয়ারা – ফুঁসে উঠ্‌ছে,
ঢলে পড়ছে, আত্মতলে,
সন্ন্যাসিনী হৃদয় যার, জগত-অন্ধ। মর্মরপ্রস্তরের পদ্মফুল,
নিঃশ্বাসে সুরভিত বিবর্ণতা।
কল্পনায় আমি সঙ্গ দিই বিশিষ্ট ব্যক্তিবর্গের,
সাদাশুভ্র দেবী নাইকের জননী, আর কিছু নিষ্প্রভ চোখের
অ্যাপলোদের মাতা।
মনোযোগ ছিঁড়ে ফেলে মৃতরা আমার, ঘটবেনা কিছুই আর,
কোনকিছুই।
শূন্যগর্ভ চেহারা, মৌনতা আমার সেবিকা।
Barren Woman
- Sylvia Plath
Empty, I echo to the least footfall,
Museum without statues, grand with pillars, porticoes, rotundas.
In my courtyard a fountain leaps and sinks back into itself,
Nun-hearted and blind to the world. Marble lilies
Exhale their pallor like scent.
I imagine myself with a great public,
Mother of a white Nike and several bald-eyed Apollos.
Instead, the dead injure me attentions, and nothing can happen.
Blank-faced and mum* as a nurse.

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন